Перевод "sexual revolution" на русский
Произношение sexual revolution (сэкшуол рэвалушен) :
sˈɛkʃuːəl ɹˌɛvəlˈuːʃən
сэкшуол рэвалушен транскрипция – 29 результатов перевода
Here we are. The pension's on the horizon, what does she think about!
It's a sexual revolution!
Have you ever heard anything like that?
Пенсия на горизонте, а она туда же!
Просто сексуальная революция!
Ты что-нибудь подобное слышала?
Скопировать
A perfect combination of MeI Gibson and holden caulfield.
And the sexual revolution would just sweep us both away.
I was a semester too late.
Идеальную комбинацию из Мела Гибсона и Холдена Холфилда.
И сексуальная революция просто охватит нас.
Я пришла когда семестр уже заканчивался.
Скопировать
You were a wonderful baby, Harold.
"Do you think the sexual revolution has gone too far?"
It certainly has.
Ты был замечательным малышом, Гарольд.
"Считаете ли вы, что сексуальная революция зашла слишком далеко?"
Вот уж точно.
Скопировать
Oh, my God! Oh, my God!
The sexual revolution is over.
Everybody, out of bed.
Боже мой!
Сексуальная революция закончилась.
Вон из постели.
Скопировать
You know what?
I guess you are the sexual revolution all by yourselves.
You know, I bet that nigger in that jail told him where Bubber is.
Знаешь что?
Видимо вьI и есть сексуальная революция.
Уверен, что этот Нигер сказал где Бабер.
Скопировать
I think this is a Trojan horse.
I think you've released this material to piggyback on the so-called sexual revolution.
Mr. Buckland, we are the sexual revolution.
- Это своего рода "троянский конь".
Вы, со своим исследованием, пытаетесь сыграть на так называемой "сексуальной революции".
- Мистер Бакленд, мы и есть сексуальная революция.
Скопировать
Big smile, Miss Lovelace.
How does it feel to be the poster girl for the sexual revolution?
It's just a goof.
Улыбнитесь, мисс Лавлейс!
Каково это, быть иконой сексуальной революции?
Простая болтовня.
Скопировать
Most of the shit the "Times" said... amoebas, gonorrhea, hepatitis.
You don't know what it's been like since the sexual revolution.
What makes you think I don't?
Обычное дерьмо описанное в Таймсе... амёбы, гонорея, желтуха.
Вы не представляете, что творится с начала сексуальной революции.
Почему Вы думаете, я не представляю?
Скопировать
- So, what did you do before you were the first ever pornographic film superstar?
How does it feel to be the poster girl for the sexual revolution?
The pornographic film Deep Throat has become one of the most popular and profitable blue movies of all time.
- Но чем вы занимались до того, как стать первой суперзвездой в порно-индустрии?
Каково это, быть иконой сексуальной революции?
Порнографический фильм "Глубокая глотка" стал одним из самых популярных и прибыльных порно-фильмов в истории.
Скопировать
This is the waiting room here, maternity ward straight ahead.
Bloody sexual revolution has a lot to answer for.
Hey, new girl?
Здесь приемная, родильные палаты прямо по коридору.
Чертова сексуальная революция заставляет за все держать ответ.
Эй, новенькая!
Скопировать
Another time. -Hello, Mr. Rogers.
Do you believe in the sexual revolution?
My husband does.
- Здравствуйте, мистер Роджерс.
ВьI верите в сексуальную революцию?
Мой муж верит.
Скопировать
The death of religion.
The sexual revolution.
I don't think religion is dead.
Смерть религии.
Сексуальная революция.
Я не думаю, что религия умерла.
Скопировать
I don't think religion is dead.
And what exactly is the sexual revolution?
That we can talk about later.
Я не думаю, что религия умерла.
И что такое сексуальная революция?
Это мы можем обсудить позже.
Скопировать
We are going to shake up the sex help industry with a revolutionary guide to "Gettin' All Jiggy With It"
And the lucky editor who will be leading us through this sexual revolution:
Erica Strange.
Мы собираемся потрясти индустрию секс книг "Gettin' All Jiggy With It"
И счастливый редактор, который поведет нас в этой революции:
Эрика Стрендж.
Скопировать
I know you probably think I'm a manipulative bitch for sleeping with two guys, but try looking at it this way:
The sexual revolution is just like any other revolution... there's gonna be casualties.
- Good evening, Mr. Wexler.
Знаю, наверное вы думаете, что я та самая тварь, которая спит сразу с двумя парнями.
Это сексуальная революция, и как в любой другой революции - обязательно будут пострадавшие.
Добрый вечер, мистер Векслер.
Скопировать
That -- that is --
That is exactly the kind of sexual revolution
That our son is going through right now,
Это и есть
Та самая сексуальная революция,
Через которую наш сын идёт прямо сейчас,
Скопировать
The idea that one of her subjects was murdered is disturbing, but I'm sure that it had nothing to do with her work.
"Disassociation in the online sexual revolution."
Phew.
А вот то, что одного из испытуемых убили действительно вызывает тревогу, но я уверен, это не имеет отношения к ее работе.
"Диссоциация и сексуальная революция онлайн"
Уф.
Скопировать
Previously on "Being Erica":
And the lucky editor who will be leading us through this sexual revolution...
Erica Strange.
Ранее в сериале "Быть Эрикой"
И редактор-счастливчик, который будет вести нас через эту сексуальную революцию
Эрика Стрэнж
Скопировать
I wish I did.
I hear you're in the midst of a Sexual Revolution.
I was reading your posters.
- К сожалению, нет.
Я слышал, у вас в полном разгаре сексуальная революция.
Читал ваши постеры.
Скопировать
I think you've released this material to piggyback on the so called sexual revolution.
Buckland, we are the sexual revolution.
I have thought a lot about my marriage.
Публикация этих материалов - прямая дорога к так называемой сексуальной революции. М-р Бакланд.
Мы и есть сексуальная революция.
Я много думала о своем браке.
Скопировать
Previously on Masters Of Sex...
I think you've released this material to piggyback on the so called sexual revolution.
Mr. Buckland, we are the sexual revolution.
В предыдущих сериях...
Публикация этих материалов - прямая дорога к так называемой сексуальной революции. М-р Бакланд.
Мы и есть сексуальная революция.
Скопировать
I think you've released this material to piggyback on the so-called sexual revolution.
Buckland, we are the sexual revolution.
Ready, Mrs. Masters?
Вы, со своим исследованием, пытаетесь сыграть на так называемой "сексуальной революции".
- Мистер Бакленд, мы и есть сексуальная революция.
- Готовы, миссис Мастерс?
Скопировать
These two are at the forefront of the sexual revolution.
You might say they are the sexual revolution.
In fact, you could look around this living room and say these two are responsible for all this.
Эти двое - на переднем крае сексуальной революции.
Можно сказать, они и есть сексуальная революция.
По сути, если осмотреться в этой гостиной, можно сказать, что они ответственны за все это.
Скопировать
Don't let their elegant exteriors fool you.
These two are at the forefront of the sexual revolution.
You might say they are the sexual revolution.
- Очень. Пусть их элегантный внешний вид не обманывает вас.
Эти двое - на переднем крае сексуальной революции.
Можно сказать, они и есть сексуальная революция.
Скопировать
I think you have bigger plans for this work.
I think you've released this material to piggyback on the so-called Sexual Revolution...
A 12-year study does not piggyback, Mr Buckland.
Думаю, ваши планы были куда грандиозней.
Публикация этих материалов – прямая дорога к так называемой сексуальной революции.
- 12 лет исследований – это не шутка, мистер Бакланд.
Скопировать
As you can see from the data before you.
So the idea that we timed this release to capitalise on the Sexual Revolution as some kind of ploy...
Mr Buckland.
- Это видно из материалов перед вами.
Мы опубликовали их, чтобы обратить сексуальную революцию себе на пользу, как рекламный ход.
- Мистер Бакланд.
Скопировать
Mr Buckland.
We are the Sexual Revolution.
- If this is a joke to you...
- Мистер Бакланд.
Мы и есть сексуальная революция.
- Если тебе всё это смешно...
Скопировать
Okay, future history lesson.
Back in the 1960s, there was a social movement called the sexual revolution where women could have sex
Nowadays, relationships are just... chill.
Так, урок истории будущего.
В 1960 было общественное движение которое называлось "Сексуальная Революция", в котором женщины могли заниматься сексом ради удовольствия.
Теперь отношения просто... для расслабления.
Скопировать
I didn't know you ladies got down like that.
They didn't call it the sexual revolution for nothin'.
Come on, squirt.
Я не знала, что у вас, дамочки, такие секреты.
Они не просто так называли это сексуальной революцией.
Давай, тихоня.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов sexual revolution (сэкшуол рэвалушен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sexual revolution для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэкшуол рэвалушен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение